最近の実績
2015.11.18
- マラソン大会のHPを一部翻訳
- メールのやりとりを翻訳
- 博物館の説明動画の字幕を翻訳
- 造船会社のPR資料を翻訳
- 機械の部品メーカーのホームページを翻訳
- ホテルの英語名に関するコンサルティング
- 特殊ガラスメーカーのホームページを翻訳
- 美容・健康系スクールの国際業界団体への回答文を翻訳
- 情報誌出版社の会社案内を翻訳
- 決算報告書を翻訳
- コーヒー豆の焙煎・喫茶店の英文キャッチコピーを作成
- 半導体メーカーのロゴ使用マニュアルを翻訳
- 産業資材メーカーのホームページを一部翻訳
- 公立学校と民間企業の契約書を翻訳
- 女性活躍推進に関するスピーチ資料を翻訳
- 市場調査に関する映像のナレーション原稿とテロップを翻訳
- コンピューターセキュリティー製品に関するプレスリリースを翻訳
- 薪ストーブのキャッチコピーを和訳
- 電機メーカーの会社案内を翻訳
- 社内教育用ビデオを翻訳
- 電機メーカーとその外国販売代理店の間の取引契約書
- 酒造会社のパンフレットを翻訳
- 外食産業の企業のキャラクターのPR翻訳
- 展示会への招待状を翻訳
- 特許に関する調査を行った法律事務所の回答を翻訳
- 醤油メーカーのPR文を翻訳
- 化粧品メーカーの映像ナレーションを翻訳
- ファッションブランドの秋冬コレクションPR映像のプレスリリース
- 大型会議場のPR資料を翻訳
- 大手メーカーのパンフレットを翻訳
- コンピューターセキュリティ会社の新サービス紹介文を翻訳
- 外国人労働者雇用契約書を翻訳
- 子供用品のカタログを翻訳
- キッチンメーカーのカタログのキャッチコピーを作成
- 研究機関の社内通知書を翻訳
言葉の株式会社は、大阪で翻訳・通訳・語学研修を行う会社です。 英語はもちろん、中国語やベトナム語、韓国語、ヨーロッパ諸言語の対応が可能です。 お問い合わせはこちらでどうぞ。