-
吉本会計事務所 所長様
この度はありがとうございました。5.6社問い合わせがありました。
-
プロペックス株式会社 営業担当者様
やはりプロの翻訳は素晴らしいです。有難うございます。
-
南海電気鉄道株式会社 インバウンド観光 担当者様
先般お世話になりました(某国)ビザ取得に関する翻訳について、本日、無事ビザ取得することが出来ました。これもひとえに言葉の株式会社様のお陰でございます。
-
KOTAIバイオテクノロジーズ 人事総務部 担当者様
いつもながら丁寧で、高い品質のお仕事ぶりだと思います。
-
大和ハウス工業株式会社 役員様
すごく内容を伝えられるようになったと思います。さすがですね。
-
大阪商工会議所 企画広報室 職員様
弊所の英文メールマガジンが最近、格段に分かりやすくなったと思っておりましたら、翻訳を御社にお世話になっていると担当者から聞きました。ありがとうございます。これまでの英文とのギャップに驚き、御礼を申し上げたく、ご連絡せずにはいられませんでした。引き続きお世話になります。
-
大阪商工会議所 国際部 職員様
英会話術講座にご参加くださった(企業)様が弊所主催パビリオンに出展され、積極的に外国の方とコミュニケーションを取られていました。
改めまして、非常に即効性のある講座をレクチャーいただきまして
誠にありがとうございます。心より御礼申し上げます。
-
有限会社テンカウント ディレクター様
おかげでよい原稿ができあがったと思っております。ネイティブに響く表現などもご提案いただきありがとうございました。
-
株式会社卓輝工業 担当者様
良い表現ありがとうございます。ニュアンスのご確認感謝致します!