言葉の株式会社では、簡単なアテンド通訳・観光案内から国際シンポジウムまで、様々な予算や用途に対応できます。クライアントの目的達成や問題解決に貢献するための通訳をしますので、お気軽にご要望をお聞かせください。
対応言語
英語 | ベトナム語 | ポルトガル語 | ロシア語 |
中国語 | タイ語 | フランス語 | |
韓国語 | ドイツ語 | スペイン語 |
その他の言語についてはお問い合わせください。
対応分野
- 商談、交渉
- プレゼンテーション
- 講演会、スピーチ
- 社内視察・見学
- 株主総会、取締役会
- 記者会見
- 展示会、イベント
- 学会、シンポジウム
- その他会議(テレビ会議含む)
料金
延長(1時間ごとに)10,000円
半日(~3時間) | 50,000円~ |
---|---|
一日(~8時間) | 80,000円~ |
*上記は税抜価格です。
使用例
例その1
ご要望を詳細に聞き、 見積書を発行します |
「2時間ぐらいの商談の日英通訳をしてほしい。外国のメーカーと新しい素材の取引について交渉します。」 |
---|---|
「それなら半日料金ですね。通訳者は一人で大丈夫ですから、料金は…半日料金×一人分+消費税=52,500円(+交通費が別途かかります)です」 |
ご発注
早速準備に取り掛かります | 「その新素材に関する資料をください。」 「両社の会社案内のような資料などはありますか?」 |
---|
当日
通訳します | ![]() |
---|
例その2
ご要望を詳細に聞き、 見積書を発行します。 |
7時間ぐらいのシンポジウムの日英通訳をしてほしい。私たちの業界団体が世界各国の同業者を招待してシンポジウムを開催しますので、外国人講演者の逐次通訳をしてほしい。」 |
---|---|
「それなら一日料金ですね。通訳者は二人必要になりますから、料金は…一日料金× 二人分+消費税=168,000円(+交通費が別途かかります)です」 |
ご発注
早速準備に取り掛かります | 「講演者はそれぞれ何について話しますか?」 「皆さんの略歴などの資料を頂けますか?」 |
---|
当日
通訳します | ![]() |
---|