ギャレス

惜しい!

大阪市内のバーで見つけた看板ですが、"Original meal"が「開店当初、一番最初に客に出した食事」の意味になっています。「まだ残っているのか?もう腐っているでしょうし、早く片付けなさい!」と言いたくなります(笑)いやぁ、しかし、これは惜しいですね。"Cozy, homey ambi…

最近の実績

先日の東日本大震災以来、被災者・被災地・原発が気になってなかなか仕事に集中できません。地震発生から数日しか経過していない今でも、その間に仕事をしたという記憶が薄いのです。しかし、手元の記録によると、その日前後も色々と仕事をしたようです。ここ約一ヶ月の間に、当社で次のような仕事を受注しました…

相手の立場

フリーランス翻訳者をしていた頃、繁忙期になると仕事の引き合いがひっきりなしに来ました。一翻訳者だったので、そんな時期はキャパがすぐに埋まって、以降の依頼を断ったわけですが、それでも電話やメールが殺到して途中から鬱陶しくなりました。相手も必死でしょうけど、どうせ引き受けない案件の問い合わせの…

この車に乗りたくない

翻訳・通訳を生業としている者なら、こんなナンバー・プレートの付いた車に乗りたくないですね。言葉の株式会社では、「589」のない訳文を提供します。…

言葉の株式会社

情報交換と切磋琢磨の機会

先日、業界団体であるSWETのワークショップに参加しました。フリーランス翻訳者として在宅で仕事をしていた頃、このようなイベントにはあまり参加しませんでした。愛妻と愛猫がいる家がよっぽど心地良かったのか、とにかく腰が重かったのです。しかし、プロの翻訳者として活動する以上、同業者との接触を嫌う…